하나님의 말씀/주제별 성경공부

하나님의 마음에 합한 자 - 네비게이토 선교회에서 배우는 작은 자

LoveGod 2019. 7. 21. 07:41




여호와의 눈은 온 땅을 두루 감찰하사 전심으로

자기에게 향하는 자를 위하여 능력을 베푸시나니

역대하 16장 9절


전심으로 자기에게 향하는 자에 대해서 다른 영어 번역본들을 참고할 때 도움이 됩니다.


those whose hearts are fully committed to him (NIV, NLT)

그들의 마음이 하나님께 완전히 헌신된 자

them whose heart is perfect toward him (KJV)

마음이 하나님을 향하여 완전한 자

those whose heart is completely His (NASB)

마음이 완전히 하나님의 것이 된 자

people who are totally committed to him (MSG)

전적으로(완전히) 하나님께 헌신된 사람들


fully, perfect, completely, totally 등의 부사(꾸며주는 말)가 쓰였습니다.

(원 뜻은 full-충분한/가득찬, perfect-완전한, complete-완성하다, total-전체의 등입니다.)


이 중 특별히 NASB의 번역이 눈에 띕니다.


those whose heart is completely His


그의 마음이 완전히 하나님의 것이 된 자


이러한 번역은 사도행전 13장 22절을 생각나게 해줍니다.


내가 이새의 아들 다윗을 만나니 내 마음에 합한 사람이라.


a man after my own heart 


직역하면 내 마음에 꼭 맞는 사람, 내 마음을 따르는 사람. 내 마음에 합한 사람등입니다. 


현대 미국 구어체 언어가 많이 들어간 Message에서는 다음과 같이 사도행전 13장 22절을 표현합니다


He's a man whose heart beats to my heart.

(직역하면 그는 나의 심장에 맞춰 그의 심장이 뛰는 사람이다.)


하나님의 심장이 뛸 때 그의 심장도 뛰는 사람이라고 해석해도 됩니다.


하나님의 마음이 기쁠 때 그도 기뻐하고

하나님의 마음이 슬플 때 그도 슬퍼합니다.


예수님께서는 겟세마네에서 기도하셨습니다.


나의 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다.

Not as I will, but as You will (마태복음 26:39)

(내가 원하는 대로가 아닌 아버지께서 원하시는 대로)


'전심'으로 자기에게 향하는 자가 어떠한 자일지 질문해보고 답하기 위해 다른 번역의 성경도 찾아볼 때 배운 교훈입니다. 


여러가지 의미로 묵상할 수 있겠지만 위 NASB의 번역을 보며 배우는 것은 단순히 '열심히 한다', '내 삶을 드린다'의 의미보다 그의 마음이 하나님 마음과 같아지는 것을 의미하는 것임을 배웁니다.


- 네비게이토 선교회에서 배우는 작은 자 -