하나님의 말씀/각 성경 책별 공부(신약)

베드로전서 2장 - 네비게이토 책별 성경공부 (Comprehensive Book Analysis)

LoveGod 2025. 1. 25. 16:31

Chapter Analysis (장별 분석)

 

Passage: 베드로전서 2장

 

Passage Description 

 
네비게이토 책별 성경공부 방법(Comprehensive Book Analysis)에는 본문 요약의 형태로 Passage Description 방법을 소개하고 있습니다. 두 가지 방법이 있습니다. 
 
하나는 본문에 나오는 문장을 수식어(modifier)를 빼고 주어 동사 목적어 만을 남기고 다시 써보는 것입니다. 이렇게 할 때 본문의 진행 흐름을 더 빨리 쉽게 파악할 수 있습니다. 
 
둘째는 요약 개요를 작성해보는 것입니다. 먼저 본문을 단락으로 나눈 다음 각각의 단락을 한 두 문장으로 요약하여 써보는 것입니다. 전체적인 글의 구조를 파악하는데 도움이 됩니다. 
 
1장은 둘째 방법으로 했습니다. 2장은 첫번 째 방법인 수식어를 빼고 본문을 기술해보겠습니다. 이렇게 할 때 수식어 중에서 본문의 내용에 결정적인 역할을 하는 것은 그대로 남겨두었습니다. 
 


 
그러므로 악독, 궤휼, 외식, 시기, 비방하는 말을 버리고 신령한 젖을 사모하라. 너희로 구원에 이르도록 자라게 하려 함이라. 너희가 주의 인자하심을 맛보았으면 그리하라 
 
예수에게 나아와 너희도 신령한 집으로 세워지고 제사장이 될찌니라. 경에 기록하였으되 보라 모퉁이 돌을 시온에 두노니 저를 믿는 자는 부끄러움을 당치 아니하리라 하였으니 
 
믿는 너희에게는 보배이나 믿지 아니하는 자에게는 건축자들의 버린 돌이 머릿돌이 되고 또한 부딪히는 돌과 거치는 반석이 되었다 하니라. 저희가 넘어지나니 이는 저희를 정하신 것이라 
 
너희는 택하신 족속이요 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 백성이니 이는 너희를 부르신 자의 덕을 선전하게 하려 하심이라. 너희가 백성이 아니더니 하나님의 백성이요 긍휼을 얻지 못하였더니 긍휼을 얻은 자니라
 
너희를 권하노니 정욕을 제어하라 너희가 행실을 선하게 가져 너희를 비방하는 자들로 너희 선한 일을 보고 하나님께 영광을 돌리게 하려 함이라
 
제도를 순복하되 왕이나 방백에게 하라 곧 선행으로 사람들의 말을 막으시는 것이라. 자유하나 그 자유로 악을 가리우는데 쓰지 말고 하나님의 종과 같이 하라
 
뭇사람을 공경하며 형제를 사랑하며 하나님을 두려워하며 왕을 공경하라
 
사환(종)들아 주인들에게 순복하되 까다로운 자들에게도 그리하라.
 
고난을 받아도 하나님을 생각함으로 슬픔을 참으면 이는 아름다우나 죄가 있어 매를 맞고 참으면 무슨 칭찬이 있으리요. 선을 행함으로 고난을 받고 참으면 하나님 앞에 아름다우니라
 
이를 위해 너희가 부르심을 입었으니 그리스도도 고난을 받으사 너희에게 본을 끼쳐 그 자취를 따라오게 하셨느니라 
 
저는 죄를 범치 아니하시고 입에 궤사도 없으시며 욕을 받으시되 욕하지 아니하시고 고난을 받으시되 위협하지 아니하시고 공의로 심판하시는 자에게 부탁하시며 
 
나무에 달려 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대해 죽고 의에 대해 살게 하려 하심이라. 저가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니 너희가 길을 잃었더니 너희 목자와 감독 되신 이에게 돌아왔느니라
 

Title (제목) 

새로운 삶: 거룩한 제사장
 

Theme (주제)

새로운 삶: 구원, 성장, 선행, 절제, 순복, 그리스도의 고난을 본받는 삶
 

Verse-By-Verse Meditation (구절별 묵상)

Observation (관찰), Questions and Answers (질문과 답), Cross-references (참조구절), Notes and Comments 

O - 관찰
Q - 질문과 답
C - 참조구절
N - 기타 사항

 
 

1절
* 그러므로: 1장의 결론. 1장 - 하나님의 큰 값으로 구원받은 하나님의 택하신 자녀이므로 (O) 
* 악독, 궤휼, 외식, 시기, 비방하는 말 → 버려라. (O) 
* 시기를 없애도록 (N)
 
2절
갓난 아이들 - new born babies
순전하고 신령한 젖 - 말씀 ▶ 사모하라
얼마나 젖을 간절히 찾고 있는가? 그러한 건강한 baby들이 되도록
 
Q. '구원에 이른다'라는 의미는 무엇인가? 
 
A. 영어로 보면
grow up in your salvation (NIV) 구원 안에서 자라가라
grow up into salvation (ESV) 구원에 이르도록 자라가라
grow in respect to salvation (NASB) 구원과 관련하여 자라가라
grow into a full experience of salvation (NLT) 구원을 완전히 경험하는 수준으로 자라가라 
 
3절
* 시편 34:8-10 선하심을 맛보아 알지어다. 부족함이 없는 삶 (C)

4절
* 사람에게 버린 바되고 하나님께 택하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수 (O)
* 마태복음 21:42-45 보배로운 산 돌이신 예수 (C)
 
5절
* 우리도 산 돌이 되어야 함 (O) 
* 신령한 집으로 세워짐 (O)
* 거룩한 제사장이 되라 (O)
* 신령한 집으로 세워지는 것 ▶ 거룩한 제사장이 되는 삶 (O)

6절
* 믿는 자는 부끄러움을 당치 않음 (O) 
 
7절
* 믿는 우리 →  보배가 되심 
* 믿지 아니하는 자  → 건축자들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌
 
8절
* 부딪히는 돌, 거치는 반석
* 믿음의 반응에 따라 달라짐
* 히브리서 4:2 복음을 믿지 못하는 자들 (C)
* 안 믿는 가족들이 구원받도록 (N)
 
9절
* 택하신 족속 / 왕같은 제사장 (O)
* 거룩한 나라 / 그의 소유된 백성 (O)
* 어두운데서 불러내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 하나님의 아름다운 덕을 선전(declare, proclaim)하게 하려함 (O)
* 8절까지와 대비 →  믿지 않는 자들과 달리 (N) 
* 오직 너희는 (N) 
* 형용사: 택하신 / 왕같은 / 거룩한 / 소유된 (O)
* 왕같은: 헬라어) basileios: royal, kingly (왕의, 귀족의) (N)
* 이사야 60:10-11, 16-22 열방, 열왕이 우리(약속을 주장하는 나)에게서 나온다. (C)
* 요한복음 15:16 우리를 택하신 목적. 가서 복음을 전하고 열매를 맺게 하고 그 열매(사역)가 보존 (C)
 
10절
* 로마서 5:8 죄인 되었을 때에 우리를 위하여 죽으신 예수 그리스도 (C)
 
11절
* 나그네, 행인: 우리는 이 세상에서 나그네 (O)
* 아브라함도 약속의 땅에 우거하면서도 이 세상에서 나그네처럼 살았음 (N)
* 영혼을 거스려 싸우는 육체의 정욕을 제어하라 (O)
* '제어하라' 원어와 영어 번역 (N)
apechomai (헬라어): to hold one's self off. 자신을 어디에서 떨어뜨려 유지시키다
abstain from (영어): 1. to choose not to do or have something. 무엇인가를 하거나 가지지 않기로 결정하다
2. hold oneself back: 자신을 멀리 떨어뜨려 놓는 것
 
* 제어하라의 원어와 영어 풀이를 보면서 육체의 정욕을 일으킬 만한 물건, 환경 등을 멀리 떨어뜨려 놓는 것도 중요함을 배움 (N)
 
* '영혼을 거스려 싸우는' 영어 번역 (N)
which wage war against your soul (NIV, ESV, NASB, NLT 번역 모두 동일. 이런 경우가 드묾)
영혼을 거스려 전쟁을 일으키는 
 
wage (일으키다): 1. to start and continue (a war, battle, etc.) in order to get or achieve something. 무엇인가를 얻기 위해 전쟁, 전투 등을 시작하거나 계속하다
 
예) They waged a guerrilla war against the government. 그들은 정부에 대항하여 게릴라 전쟁을 (계속) 일으켰다.
 
2. carry on / to engage in or carry on. 계속 (실행)하다. 어디에 관여하다, 참여하다
 
* wage war - 영혼을 거스려 전쟁을 하는 육체의 정욕 
 
전쟁은 여러가지 전략이 있다. 
 
전쟁이라는 표현을 생각하며 이해가 더해짐. 육체의 정욕을 제어하지 못하게 하는 여러 사탄의 전략이 있음을 경계하도록.
 
한 가지로만 공격하는 게 아니고 여러 전술, 전략으로 교묘하게 전쟁을 벌여 결국 자신이 승리하려고 함. 이러한 전술, 전략을 무력화시켜야 함
 
한 가지 적용 이후로 가정이 더 깨어 있으려는 모습 보임. 새벽 기상이 더 빨라짐 
 
12절
* 11절과 연관되어 있음. 행실을 선하게 가지는 것은 육체의 정욕을 제어하는 삶의 결과임 (O)

* 권고하시는 날의 의미는? (Q)
A) on the day he visits us (NIV) 주님이 우리를 방문하시는 날. ESV, NASB도 모두 'day of visitation' '우리에게 오시는(찾아오시는) 날'로 되어 있음. 즉 주님이 재림하시는 날을 의미 
                     
* 마태복음 5:16 우리의 선행을 보고 다른 사람들(믿지 않는 사람들)이 하나님께 영광을 돌리게 됨 (C)
 
13절
* 제도: every human authority (NIV, NLT) 모든 인간의 권위(권세), every human institution (ESV, NASB) 모든 인간 제도
 
* '주를 위하여 순복하되'에서 '왜 사회 제도, 권위에 순종하는 것이 주님을 위하여 순복하는 것'이 되나? (Q)
 
- 하나님의 절대 주권을 인정하는 행위 
- 때로 부당한 권력이 있을 수 있다. 
- 그런데 이 성경을 쓰고 있는 베드로는 로마 네로 황제가 기독교를 박해하기 시작한 시점임을 명심해야 한다. 그 박해는 정말 끔찍할 정도로 기독교인들을 처형하였다. 
 
- 로마서 12:19-21 하나님께서 세우신 권위. 우리가 친히 원수를 갚지 말고 하나님의 진노하심에 맡기라고 하심
 
- 로마서 13:1-5, 6-7 모든 권세는 다 하나님의 정하신 바라고 가르침 (로마서를 쓰는 바울도 베드로전서를 쓰는 베드로와 거의 같은 시기에 쓰고 있음)
 
- 질서가 중요하다. 고린도전서 14:33 '하나님은 어지러움의 하나님이 아니시고 오직 화평의 하나님'이시다. 
 
- 하나님께서 심판하시므로 우리는 적절한 균형이 필요하다.
 
- 네로의 박해 중에도 기독교인들이 저항하거나 싸우지 않았다. 주를 위하여 순복함. 
 
- 예수 그리스도께서 친히 본을 보여주셨다. 자신을 죽이려는 자들을 대항하여 무력을 행사하지 않으셨다. 베드로도 이러한 주님의 본을 좇을 것을 명하고 있다.  
 
14절
* 방백의 단어 의미는? (QA)
- governors (NIV, ESV, NASB) 정부 관료들을 의미한다. 
- officials (NLT) 공무원
- emissary (Message) 특사, 왕의 특사. cf. 이 영어 단어는 '밀사'라는 뜻도 있음
 
* 왕과 정부 관료에 순종하라, 복종하라.
* 악행하는 자를 징벌에서 징벌의 의미는? punish (벌주다)
* 선행하는 자를 포장에서 포장의 의미는? commend / praise (칭찬하다)
 
15절
* 선행으로 어리석은 사람들의 무식한 말을 막으시는 것 (O)
* 영어 번역 참조 (N)
 
For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people (NIV)

선행으로 어리석은 사람들의 무식한 말을 잠재우는 것이 하나님의 뜻이다. 

It is God's will that by doing good you might cure the ignorance of the fools who think you're a danger of society (Message) 

선을 행함으로 여러분이 사회의 위험 요소라고 생각하는 어리석의 사람들의 무지를 치료하는 것이 하나님의 뜻입니다. 
 
* 위에 있는 제도(나라의 질서)를 순복해야 하는 이유에 대해서 말하고 있다. (O)
 
16절
* Live as free people. (자유로운 사람처럼 살아라)

* but do not use your freedom as a cover-up for evil; lives as God's slaves.

그러나 악을 가리우는 것으로써 그 자유를 사용하지 말고 하나님의 종과 같이 살아라
 
* 약간 현대식으로 풀어쓴 Message 영어 성경 참조

Exercise your freedom by serving God, not by breaking the rules. 

여러분의 자유를 규칙(제도, 법)을 깨는데 사용하지 말고 하나님을 섬기는데 사용하십시오. 
 
* 자유를 가지고 법을 깨는 것이 아니라 하나님을 섬기는 종으로 살아야 된다는 의미 

* 디도서 1:1 바울은 자신을 하나님의 종(헬라어: doulos)이라고 표현

* 여기에서 '종'이라는 단어가 헬라어 원어로 'doulos: '영속적 노예의 신분으로서의 종'의 의미이다. 그래서 영어 단어로 노예를 뜻하는 'slave'라는 단어가 쓰이기도 했다. 

* 섬기는 기능의 의미의 종의 의미의 단어는 'diakonos'라는 헬라어도 있다. (요한복음 2:5, 마태복음 23:11 참조) 
 
17절
* 동사 (O)
사람을 공경
형제를 사랑
하나님을 두려워함
왕을 공경하라
 
위의 동사 부분이 '공경, 두려워함, 공경하라'가 반복되고 있다. 13절 순복을 주제로 계속 강조하는 부분이라고 생각된다. 
 
* '뭇 사람을 공경하며'에서 '뭇'의 의미는? 수효가 많은 (QA)
 
* 사람을 공경하고, 형제를 사랑하며 하나님을 두려워하고 왕을 공경하라. 이번에는 공경과 사랑 앞에 쓰인 대상에 주목하라. '사람'은 공경, '형제'는 사랑, '하나님'을 두려워하고 '왕'을 공경. (N)
 
18절
* 사환들의 의미는? slaves(NIV, NLT), servants(ESV, NASB, Message), 노예나 종의 의미

* 주인에게 순복하라고 함. 까다로운 자들에게도 순복하라

* 선하고 관용하는 자
- good(선하고) and considerate/gentle(사려깊은, 온유한)
- kind (친절하고) and reasonable (합리적인, 이치에 맞는)
 
* 까다로운 자들
- harsh: 거칠고 까다로운 자, 가혹한
- unjust: 공평하지 않은
- cruel: 잔혹한
 
헬라어 원어: skolios - 1. crooked(굽은), curved(휘어진) 2. a) perverse(성질이 비뚫어진, 성미가 까다로운), wicked(악한) b) unfair(부당한, 불공평한)
 
19절
* '애매히 고난을 받는다'는 영어 번역은?  

unjust suffering (불공평한 고난, 부당한 어려움)
suffering unjustly (부당하게 고난을 겪음)
You're treated badly for no good reason (특별한 이유 없이 좋지 않게 대우 받음) 
unjust treatment (부당한 대우)
 
* '하나님을 생각함으로'의 영어 번역은? 

because they are conscious of God (하나님을 의식해서)
when, mindful of God (하나님을 생각함으로)
for the sake of conscience toward God (하나님을 향한 양심을 위해) 
conscious of his will (하나님의 뜻을 의식해서, 하나님의 뜻을 생각함으로)
 
'생각하다'의 헬라어 원어. suneidesis: 1. the conscious of anything (무엇인가에 대한 의식) 2. the conscience (양심) 
 
* '슬픔을 참으면'의 영어 번역은?
bears up under the pain of unjust suffering (부당한 고난의 고통 아래서 참으면)
endures sorrows/griefs (슬픔을 참아내면)
put up with it (특별한 이유 없이 잘못된 대우를 받는 것을 참으면)
patiently endure unjust treatment (부당한 대우를 인내하며 참아내면)  
 
* '아름다우나'의 영어 번역은 
commnedable (칭찬할 만한)
a gracious thing (은혜로운 것)
this finds favor (이렇게 하는 것은 칭찬을 얻습니다. 참 좋은 일입니다.)
that is what counts with God (Message) 이것이 하나님께서 중요하게 생각하시는 것입니다. 
God is pleased (NLT) 하나님께서 기뻐하십니다. 
 
* '아름답다'의 원어
헬라어) charis: 1. grace (은혜, 아름다움, 우아함)
2. good will, loving-kindness, favour (선의, 친절, 인자, 호의)
3. what is due to grace (은혜로 인한 것)
4. thanks (for benefits) (베풀어 주신 것에 대한 감사)
 
헬라어 '카리스'는 1. 기뻐하다. 2. 윗 사람이 아랫사람에게 보여주는 특별한 호의 은혜, 총애를 가리킴
 
* 애매히 고난을 받는 상황에서 하나님을 생각하고 (하나님께서 다루실 것을 믿고) 참으면 하나님께서 기뻐하신다는 의미로 이해가 됨 
 
20절
* 선을 행하고 고난을 받고 참는 삶 (O)
* 하나님 앞에 아름다운 삶 (O)
* 요셉의 경우가 생각이 남 (N)
 
21절
* 이를 위하여 우리가 부르심을 입음 (O)
* 그리스도의 본 - 우리에게 고난의 본을 보여주심 (O)

* 그리스도의 고난 (N)
- 우리의 모든 연약함을 경험
- 사람들의 반대 (유대인), 죽음의 위협
- 십자가 고난
 
* 우리가 따라가는 삶 - 십자가의 고난 (O)
 
22절
* 죄를 범치 않으심 (O)
* 그 입에 궤사도 없으심 (O)
* 궤사 - 간사하게 속여 꾸미는 말 (N)

* 이 부분 영어 번역 (N)
no deceit was found in his mouth. (NIV)
- 그의 입에 어떠한 속임도 있지 않았습니다. 

He never sinned, nor ever deceived anyone (NLT)
- 그는 결코 죄를 범하지 않으셨습니다. 그리고 누구도 속이지 않았습니다. 
 
23절
* 공의로 심판하시는 자에게 부탁 (로마서 12:19) (C)

* 영어 번역 (N)
When they hurled their insults at him, he did not retaliate; 
(사람들이 예수님께 모욕을 퍼부을 때에도 예수님께서는 보복하지 않으셨습니다.)

when he suffered, he made no threats. 
(예수님께서 고난을 받으셨지만 그는 위협을 하지 않으셨습니다.)
 
* 욥도 시험을 참음 (N)
 
* 욕을 받으시되 대신 욕하지 아니하시고 (O)
* 고난을 받았지만 위협하지 아니함 (O)
 
* 예수님의 삶 (N)
- 욕 ▶ 욕으로 갚지 않음
- 고난 ▶ 위협하지 않음
- 공의로 심판하시는 자에게 부탁
 
* 로마의 네로 황제의 기독교 박해 시작 ☞ 이러한 태도를 견지하도록 (N)
 
24절
* 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하심 (O) 
* 담당 - 어떤 일을 맡음 (N)
한자의 의미: 멜 담, 짊어질 담 / 마땅 당, 밑바닥 당
 
* 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하려고 (O) 
* 채짹에 맞음으로 우리가 나음을 입음 (O)
 
* 욥 - 그리스도의 고난을 경험하게 하심 (N)
 
25절
* 감독 - overseer (N)
* 목자 - shepherd (N)
 
* 길을 잃었었음 → turn back (목자에게 돌아옴) (O)
 

Conclusions (결론)


새로운 삶은 옛 생활의 특징(악독, 궤휼, 외식, 시기, 비방하는 말, 1절)을 버리고 말씀을 통해 성장하는 삶이다. (2절)
 
예수 그리스도를 본 받는 삶이다. 예수 그리스도는 믿음의 대상이시다. (6, 7, 8절) 우리는 그리스도를 잘 드러내는 거룩한 제사장의 삶을 살아야 한다. (5, 9, 10절)
 
바로 절제(11절), 선행(12절), 순복(13절), 섬김(16절), 권위를 인정(17절), 고난 중에 인내하는 삶(19, 20, 21절)이다. 
 
 

Application (적용)

 
23절에서 가르쳐주는 진리(the truth)는 예수님은 모욕이 퍼부어질 때에도 보복하지 아니하셨다. 오직 심판하시는 하나님께만 부탁하셨다. 우리도 이러한 예수님을 닮아야 한다. 
 
나의 필요(My need)는 예수님과는 달리 누군가가 나의 호의를 알아주지 못하고 비판할 때 마음이 어려워질 수 있다는 것이다. 그러나 예수님은 이러한 상황에서도 그러한 말이나 행동에 보복하려고 하지 않고 하나님께서 모든 것을 다루실 것을 알았다. 
 
이러한 예수님을 닮기 위해서 실천하기 원하는 계획은 (My plan of action) 나의 호의가 무시될 때 예수님께서 우리의 죄를 담당하시기 위해 세상에 오셨으나 오히려 예수님을 반대하고 죽이려는 사람들을 위해서 십자가를 지신 것을 생각해보는 것이다.
 
위의 말씀 중에 특히 영어 단어인 'retaliate' (보복하다/앙갚음하다)를 기억하고 욕이 내게 퍼부어지는 상황에서도 항상 하나님께 부탁하며 내가 스스로 무엇인가를 갚는 행위(말이나 행동으로 공격하는 것)를 하지 않는 것이다.  
 
적용이 잘 이루어져 내가 발전이 있는지 점검(check my progress) 하기 위해 누군가가 나에 대해 심각한 비판을 하는 상황에서도 기뻐하고 감사할 수 있는지 위 말씀을 생각하고 이러한 상황에서 평생 마음 상태를 점검하겠다.