BOOK: 사도행전
STUDY PASSAGE: 22장
READ SLOWLY (천천히 읽기): 2번
READ ALOUD (소리 내어 읽기): 3번
VERSE BY VERSE MEDITATION (구절 별 묵상): 1번
OTHER TIMES READ (그 외 읽은 횟수): 20번
TIME SPENT ON THE STUDY (공부 시간): 5시간
TITLE (제목)
바울의 첫 번째 간증
APPLICATION (적용)
사도행전에서는 바울의 삶을 잘 요약해 놓았다. 성령께서는 사도행전 22장과 26장에서 바울의 간증을 통해 그의 삶을 한 장 안의 분량으로 요약해 놓으셨다.
그 처럼 그리스도인들을 반대하는 사람도 없었다. 그의 변화는 실제이었고 바울의 변화는 하나님께서 살아계시는 증거가 되었다.
바울 같은 사람도 변화되었다. 그리스도인들을 대적하여 죽이던 자이었다. 그 일에 가장 앞장서서 행동했던 사람이었다.
그의 이러한 변화를 기록해 놓으셨다.
우리의 삶은 이렇게 변화가 있다. 하나님께서 나의 삶도 변화시키고자 하신다.
한 편 바울은 자신이 곧 죽을 수도 있는 긴박한 상황에서 아람어로 대중들의 집중도를 높이며 이야기를 한다던지 로마 시민의 권리를 내세워 천부장에게 자신을 채찍질하지 못하도록 했다.
바울은 지혜로왔고 사람들은 그의 지혜를 당할 수 없었다. 성령 충만한 사람은 어리숙한 사람이 아니다. 이러한 긴박한 상황에서도 우리나라 속담에 '호랑이에게 물려가도 정신만 차리면 산다'라는 속담처럼 완전히 정신을 차리고 대처하고 있다.
항상 준비된 자이었다. 하나님께서 쓰시는 사람은 이렇게 준비된 자이다. 자신의 부르심을 명확히 하고 어떤 상황 속에서도 거기에 맞게 행동할 수 있다.
무슨 일을 할 줄 몰라 허둥대거나 하는 모습이 아니다. 예수님의 모습이다.
항상 예수님 주위에는 필요를 채워주셔야 하는 일이 산적해 있으셨지만 바빠서 허둥대는 모습이 아니셨다.
하나님께서 요즘 미리 도착해서 충분히 여유를 두고 충분한 기도 가운데 일하는 것을 배우게 하신다.
그렇게 할 때 만나는 사람들을 잘 섬길 수 있다.
2시간 전에 잘 도착해서 준비하고 만나도록
BASIC PASSAGE (중심 구절)
사도행전 22:1
부형들아 내가 지금 너희 앞에서 변명하는 말을 들으라 하더라
CROSS REFERENCES (참조 구절)
Verse (구절) |
Reference (참조구절) |
Key thought (중심 사상) |
9절 | 요한복음 8:28-30 | 예수님을 증거하는 소리가 하늘에서 들림. 하나님께서 말씀하시는 소리. 요한복음에서 사람들은 우뢰가 울었다, 천사가 말했다고 함. 예수님께서는 이 소리는 그들을 위함이었다고 하심. |
14절 | 고린도전서 15:8 | 바울은 맨 나중에 만삭되지 못하여 난 자 같은 자신에게도 부활하신 예수님이 보여주셨다고 했다. |
15절 | 사도행전 26:26 | 26장에서는 예수님께서 직접 말씀해주신 내용으로도 소개가 되어 있다. 22장에서는 아나니아가 다시 확증한 것을 집중해서 소개하고 있다. 26장에서는 '보고 들은 것과 장차 볼 일'에 증인이라는 표현, 22장에서는 '보고 들은 것'만 언급. |
16절 | 사도행전 8:36 | 왜 주저하냐는 표현. 구원의 확신 문제를 빨리 다룸. 사도행전 8장에서도 예수님을 깨달은 에디오피아 내시는 세례를 받는 일에 거리낌 없이 적극적이었다. |
17절 | 사도행전 9:26 | 사울이 예루살렘에 간 것 언급 |
21절 | 사도행전 9:15 사도행전 13:46,47 |
처음 부르실 때부터 강조하심. 이방인들에게 예수님을 전하기 위해 택한 그릇 바울, 바나바 자신들은 이방인의 사도로 세움 받았다고 함 |
22절 | 마태복음 27:22,23 | 예수님을 십자가에 못박으라는 군중들. 여기서는 바울을 없이하고자 함 |
DIFFICULTIES (어려운 점)
Verse (구절) |
Question (질문) |
1절 | '부형들'이라는 표현을 영어로는? brothers and fathers |
2절 | 바울이 히브리 방언으로 말한 이유는? 바울의 전략이라고 생각한다. 당시 아람어를 사용한 것인데 이스라엘 사람들은 자기 모국어로 말할 때 더 잘들었을 것이다. 영어성경에서는 대부분 아람어로 번역이 되어 있다. 구약의 히브리어가 아니라 당시 예수님과 사도 시대에 주로 사용되던 아람어(Aramic language)를 말한다. 아람어는 시리아, 메소포타미아에서 BC 500-AD 600년까지 고대 오리엔트 지역의 국제어이었다. |
5절 | 다메섹 형제들에게 가는 공문에서 '형제들'은 누구를 가리키는가? 영어로는 associates(NIV), brothers(ESV, NASB, Message), Jewish brothers(NLT)라고 번역되어 있다. 즉 여기서 형제라는 표현은 그리스도인들이 아니라 당시 그리스도인을 핍박했던 바울과 뜻을 같이 하는 관련된 유대인 형제들을 말한다. |
6절 | 오정의 뜻은? 정오를 가리킨다. 낮 열두 시 |
8절 | 예수님께서 자신을 '나사렛 예수'라고 표현하신 이유는? 예수님이 누구이신지 확실하게 알려주시기 위해서라고 생각한다. 사울이 핍박하고 있는 '나사렛' 예수이다. |
23절 | 영어 성경에 'histeria'라는 표현이 나오는데 무슨 뜻인가? 집단적 광분이나 흥분 상태를 말한다. |
24절 | 천부장을 영어로는 tribune이라고도 번역되어 있는데 천부장은 누구인가? 헬라어 원어로는 'chiliarchos'이다. 'chilioi'(a thousand, 천, 1,000)와 'acho'(우두머리가 되다, 이끌다, 다스리다)의 합성어이다. 영어의 tribune은 로마에서 호민관을 가리키기도 하는데 로마의 군단 사령관을 가리킬 때도 사용되었다. 여섯 사람이 1년에 2개월씩 교대로 지휘했다고 한다. 호민관은 고대 로마에서 시민의 권리를 보호하는 책임을 맡은 관리이었다. 신문 이름에도 많이 쓰인다. 신문 이름이었던 Herald Tribune에서 Tribune은 보호자, 옹호자라는 뜻 |
25절 | 로마 시민의 특권은 어떤 것이 있었나? 로마 시민의 몇가지 면세와 법적, 특별히 지방 법규의 면책 내용을 소개하면 다음과 같아 (위키 백과 참조) * 재판정에서 기소하거나 기소 당할 수 있는 권리 * 사실 심리를 할(재판정에 나타나 자신을 변호할) 수 있는 권리 * 판사의 판결에 항소하여 하급심의 판결에 항소할 수 있는 권리 * 로마 시민을 고문하거나 채찍질할 수 없었고, 반역죄 경우를 제외하고 사형 선고를 할 수 없었다. * 반역의 혐의가 있으면, 로마 시민은 로마에서 심리를 받아야 했고, 사형 선고를 받더라도 십자가형 형벌을 받지 않았다. |
EMINENT TRUTH (중심 진리)
Paul was preaching the gospel toward his brothers and fathers. He used his testimony. However, they would not listen any more when he mentioned 'Gentiles'.
바울은 그의 부형들에게 복음을 전하고 있다. 그는 간증을 사용했다. 그러나 바울이 이방인에게로 가라는 주님의 음성에 대해 이야기하자 더 이상 들으려 하지 않았다.
FINAL STUDY (최종 연구: 요약 혹은 개요 또는 요약식 개요)
< 요약 >
바울의 첫번째 간증
(사도행전 22장)
제 말을 들어보시오. 히브리 방언으로 말하자 더 조용해졌습니다.
나는 길리기아 다소 출신 유대인이고 이 성에서 자라 가말리엘 문하에서 율법을 배워 하나님께 열심 있는 자입니다.
나는 이 도를 핍박하여 죽이고 옥에 넘겼습니다.
대제사장과 장로들이 증인이며 다메섹까지 가서 예루살렘으로 잡아오려 했습니다.
다메섹 근처에서 정오 즈음에 빛이 나를 비췄습니다.
저는 엎드려 왜 네가 나를 핍박하느냐는 소리를 들었습니다.
제가 누구이신지 묻자 자신이 나사렛 예수라고 하셨습니다.
내 동행들은 빛은 봤지만 소리는 듣지 못했습니다.
무엇을 할지 묻자 다메섹에서 누가 일러 준다고 하셨습니다.
빛 때문에 시력을 잃고 다메섹으로 손에 끌려갔습니다.
율법과 관련하여 칭찬 듣는 아나니아가 와서 다시 보라고 할 때 그를 보게 되었습니다.
그는 말했습니다.
하나님께서 너를 택하셔서 그 의인을 보게 하셨다. 너는 이 모든 일에 증인이 되리라. 세례를 받고 죄를 씻으라
후에 예루살렘 성전에서 기도할 때 비몽사몽 간에 주께서 속히 예루살렘에서 떠나라고 하셨습니다.
나는 말했습니다. 제가 교회를 핍박한 줄을 그들이 잘 압니다.
또 이르시기를 내가 너를 이방인에게 보낸다고 하셨습니다.
그들은 듣다가 이 놈은 살려둘 자가 아니라고 소리쳤습니다. 난동을 부렸습니다.
천부장은 더 확인하고자 바울을 영문에서 채찍질하고 신문하라고 했습니다.
바울은 백부장에게 로마인을 무고히 채찍질할 수 없다고 했습니다.
백부장이 천부장에게 그가 로마시민이라고 했습니다.
천부장은 바울에게 로마시민인지 확인했습니다. 천부장은 돈으로 시민권을 샀다고 했고 바울은 날 때부터라고 했습니다.
사람들이 물러가고 천부장도 두려워했습니다.
다음 날 천부장이 공회를 모으고 바울을 세웠습니다.